August 11, 2012

Ku Hye Sun updates on twitter on 04/08/2012


가위로 듬성듬성. 감자 여름나기 이발시키고요. 목욕도 시켰습니다. 꼬박. 다섯시간 걸렸는데요.이 녀석.나른한가봐요.누나는 허리가 아픈데 말입니다.이쁘지요? yfrog.com/h44s6tkj updated on 03 Aug 2012 00:00 (KST) Translation Cre Ayesuper By scissors, I cut Gamja’s hair to celebrate summer. And washed him for 5 hours. He looks tired. Noona (I / HyeSun)’s waist is tired. He is beautiful, right? Cre cheerkoo @ soompi GHS grooms Gamja by herself! It took her 5 hours and back pain to give him bath and give him a summer hair cut. But Gamja looks relaxed and so handsome. ————— 이 녀석. 웃을랑 말랑. 삐뚤 빼뚤 아가 이빨을 하고서ㅎ yfrog.com/es414mnj updated on 03 Aug 2012 00:07 (KST) Translation Cre Ayesuper This guy smiles or not? he has teeth. He has uneven baby teeth. Cre cheerkoo @ soompi He looks like he is smiling and still has crooked baby teeth!! keke —————– updated on 04 Aug 2012 05:24 (KST) Translation (Cre cheerkoo @ soompi): 1989. 5 year-old Goo HyeSun who scribbled on her Dad’s box. After that incident, my father taught me to write proper Korean without mercy. hahaha ———————— updated on 04 Aug 2012 06:03 (KST) Translation (Cre cheerkoo @ soompi) Put in some wild rocambole bubble bubble boil. I am reminiscing my Granny’s very own soy bean stew. Granny’s last remaining soy bean paste is all gone. The fragrance of wild rocambole. That is my Granny’s fragrance/scent. ——————- updated on 04 Aug 2012 22:01 (KST) Translation (Cre cheerkoo @ soompi): 1989. 5 year-old Goo HyeSun who scribbled on her Dad’s box. After that incident, my father taught me to write proper Korean without mercy. hahaha (She added that Goo JaYoon is her father’s name. She also added that she was an extremely mischievous child!) updated on 04 Aug 2012 22:26 (KST) Translation (Cre cheerkoo @ soompi): I came for a visit to look at the grapes that my father planted in the backyard. OMG! He also has ?Guh-Bong (거봉). Without my knowing, he also planted guh-bong. My Dad, wherever there is soil, he plants just about anything. Lettuce, cabbage, pepper, zuchini, strawberry, tomato, grape, guh-bong, green onion… ——————– updated on 04 Aug 2012 22:48 (KST) Translation (Cre cheerkoo @ soompi): These are grapes that my father tightly wrapped up one bunch at a time. (most likely to protect the fruit from being eaten by animals) Stealthily, I pick and eat some. The watermelon planted in a pot has also grown a little. Isn’t it cute? Weather is extremely hot but the fruits are getting ripened every nook and crannies. When do you think ‘watermelonie’ will become big?

No comments:

Post a Comment